這是一個外在看起來擁有很多東西,但內在卻什麼也沒有的時代。
It's a time when there's much in the window,
but nothing in the room.
莎莉桑最近借了我一本很可愛的小書,
其中有一段詩是這樣的:
The Paradox of Our Age
We have bigger houses, but smaller families;
More conveniences, but less time.
We have more degrees, but less sense;
More knowledge, but less judgement,
More experts, but more problems;
More medicines, but less healthiness.
We've been all the way to the moon and back,
But have trouble crossing the street to meet the new neighbour.
We build more computers to hold more information,
to produce more copies than ever,
but have less communication.
We have become long on quantity, but short on quality.
These are times of fast food, but slow digestion;
Tall man, but short character;
Steep profits, but shallow relationships.
It's a time when there's much in the window,
but nothing in the room.
3 則留言:
Dear baby
好詩一首呀
寫得很真實說!!
那時候在書上看到這對荷蘭情侶不自覺地就想到了妳...也許妳會喜歡這本書
To byd
我也是有走文藝美少女路線的潛力!
To Sally
不能再同意妳更多了
謝謝妳把這本書送我喔~
很棒的禮物 ^^
張貼留言